-
1 Stay At Home Mom
American: SAHM -
2 stay-at-home dad
General subject: SAHD -
3 White Married Stay At Home Mom
Chat: WMSAHMУниверсальный русско-английский словарь > White Married Stay At Home Mom
-
4 home
[həum]1. noun1) the house, town, country etc where a person etc usually lives:When I retire, I'll make my home in Bournemouth
بيْتWe'll have to find a home for the kitten.
2) the place from which a person, thing etc comes originally:وَطَنAmerica is the home of jazz.
3) a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after:مَلْجَأa nursing home.
4) a place where people stay while they are working:مَسْكنa nurses' home.
5) a house:منزِلHe invited me round to his home.
2. adjective1) of a person's home or family:بيتيhome comforts.
2) of the country etc where a person lives:وطَنيhome produce.
3) (in football) playing or played on a team's own ground:مَحَلّيa home game.
3. adverb1) to a person's home:إلى البيت، في البيْتHallo – I'm home!
2) completely; to the place, position etc a thing is intended to be:كُليَّاThese photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.
-
5 Stay Home Monitoring
Law: SHMУниверсальный русско-английский словарь > Stay Home Monitoring
-
6 rimanere
stay, remain( avanzare) be left (over)rimanerci male be hurtcome siete rimasti per stasera? what arrangements did you make for this evening?* * *rimanere v. intr.1 to remain, to stay: ho premura, non posso rimanere, I am in a hurry, I cannot stay; rimarrò solo alcuni giorni in Germania, I shall remain (o stay o stop) in Germany only a few days; sono rimasto (lì) a guardare, I stayed there looking; rimase a casa a curare il bambino, she stayed (o remained) at home to look after the child; rimasero dentro perché fuori faceva freddo, they stayed in because it was cold outside; rimanere fuori di casa, to be left outside; rimanere via, assente, fuori casa, to stay (o to be) away; sono rimasto a lavorare fino a tardi, I stayed on to work until late; rimasi alzato, in piedi fino a mezzanotte, I stayed up till midnight; siamo rimasti in piedi tutto il viaggio, we stayed standing for the whole journey; rimanere al buio, senz'acqua, to be left in the dark, with no water; l'ufficio rimarrà chiuso tutto agosto, the office will be closed for August; rimanere a cena, to stay to dinner; rimanere a letto, to stay in (o to keep to one's) bed // dov'ero rimasto?, where did I leave off (o where was I)? // mi è rimasto qualcosa fra i denti, something is caught between my teeth // rimanere indietro, to remain behind (o to get behind o to fall behind): tutti se ne andarono e io rimasi indietro, everybody left and I remained behind; non voglio rimanere indietro col lavoro, I do not want to get behind with my work; se vengo con te, il mio lavoro rimane indietro, if I come with you, I shall fall behind in my work; questo ragazzo rimarrà indietro rispetto ai suoi compagni, this boy is bound to fall behind (o cannot keep pace with) the rest of the class; rimanere indietro col pagamento dell'affitto, to fall behind with the rent2 ( avanzare) to remain, to be left (over): dopo il terremoto, rimase ben poco della città, after the earthquake very little remained of the city; mi è rimasta un po' di sabbia nei capelli, some sand is left in my hair; mi rimangono solo tre giorni di vacanza, I have only three days left of my holiday; non gli è rimasto molto da vivere, he hasn't got long to live; mi rimanevano solo pochi soldi, I had very little money left; non gli rimase nulla, he had nothing left; ci è rimasta poca strada da fare, there isn't much far to go now; rimane ben poco da fare, da dire, very little remains to be done, to be said; se si sottrae 8 da 10 rimane 2, if you subtract 8 from 10, 2 remains3 ( durare) to remain, to last: il pericolo rimane, the danger persists (o is still there); qualche macchia è rimasta anche dopo il lavaggio, there were still some stains left even after it had been washed; mi è rimasto addosso l'odore di pesce, I smell of fish; rimanere in carica, to stay in (o to hold) office4 ( essere situato) to be located, to be situated: dove rimane la chiesa?, where is the church located (o situated)?5 ( mantenersi) to remain, to keep*, to stay: rimanete insieme, keep together; rimani calmo, keep (o stay) calm; rimase un buon amico, he remained a good friend; rimanere fedele, onesto, to remain faithful, honest6 ( spettare): ciò rimane a te, ( è affar tuo) this is your (own) business; rimane a te la decisione, it is up to you to decide.◆ FRASEOLOGIA: rimanga fra noi, don't breathe a word of it; rimanere a bocca aperta, to gape (o to stand gaping); rimanere meravigliato, to be astounded (o astonished); rimanere di stucco, to be taken aback; rimanere con un palmo di naso, to feel done (o disappointed) // rimanere male, deluso, to be disappointed (o upset); rimanere contento, soddisfatto (di qlco.), to like (sthg.), to be satisfied (with sthg.) // rimanere in asso, to be left in the lurch // rimanere all'asciutto, al verde, to have no money left // rimanere in dubbio, to be in doubt // rimanere d'accordo (con qlcu.), to agree (with s.o.) // rimanere ferito, ucciso, to be wounded, killed // rimanere orfano, to be left on orphan; rimanere vedovo, to become a widower // (banca) rimanere inattivo, ( di conto) to lie dormant // (comm.): rimaniamo in attesa di una vostra cortese risposta, we look forward to hearing from you; rimanere sprovvisti di merci, to run out of stock // (dir.) rimanere in vigore, to remain in force // rimanerci, ( essere sorpreso) to be amazed (o surprised); (fam.) ( rimanere incinta) to get pregnant; (fam.) ( morire) to cop it: ha avuto un incidente stradale e ci è rimasto, he copped it in a car accident.* * *[rima'nere]1) (in un luogo) to stay, to remainrimanere a casa, in città — to stay (at) home, in town
rimanere a letto — to lie o stay in bed
2) fig. (non essere divulgato)3) (in una posizione, condizione) to remain, to stayrimanere in silenzio — to keep o remain o stay silent
avrei potuto rimanere ucciso, paralizzato! — I might have been killed, left paralysed!
rimanere vedova — to be widowed, to be left a widow
rimanere orfano — to be orphaned, to be left an orphan
4) (avanzare, restare) to be* left, to remain6) (fermarsi)allora, dove ero rimasto? — now then, where was I? where did I stop?
7) colloq. (essere d'accordo)8) rimanerci (restare sorpreso) to be* flabbergasted; colloq. (morire) to meet* one's end; colloq. (restare incinta) to get* pregnant, to be* up the spout BErimanerci male — to be hurt o disappointed
* * *rimanere/rima'nere/ [79](aus. essere)1 (in un luogo) to stay, to remain; rimanere a casa, in città to stay (at) home, in town; rimani dove sei stay where you are; dopo la festa è rimasta per aiutarmi she stayed behind after the party to help me; rimanere a letto to lie o stay in bed; rimanere fuori tutta la notte to stay out all night3 (in una posizione, condizione) to remain, to stay; rimanere seduto to remain seated; rimanere sveglio to stay awake; rimanere in silenzio to keep o remain o stay silent; rimanere calmo to stay calm; rimanere in contatto con to stay in touch with; rimanere fedele to remain faithful; rimanere senza soldi to run out of money; avrei potuto rimanere ucciso, paralizzato! I might have been killed, left paralysed! rimanere vedova to be widowed, to be left a widow; rimanere orfano to be orphaned, to be left an orphan4 (avanzare, restare) to be* left, to remain; è il solo amico che mi rimane he's the only friend I have left; ciò che rimane è inutilizzabile what remains is useless; dimmi che cosa rimane da fare tell me what there is left to do; ci rimane del denaro there is some money left over; non ci rimanere altro che sperare all we can do is hope; rimangono 80 euro da pagare there is still another 80 euros to pay; rimane ancora qualche mela there are still a few apples left5 (andare in eredità) la casa rimarrà a suo figlio his son will inherit the house6 (fermarsi) rimanere a to go no further than; siamo rimasti ai preliminari we didn't get beyond the preliminaries; allora, dove ero rimasto? now then, where was I? where did I stop?7 colloq. (essere d'accordo) come siete rimasti (d'accordo)? what did you agree to do? what did you decide on?8 rimanerci (restare sorpreso) to be* flabbergasted; colloq. (morire) to meet* one's end; colloq. (restare incinta) to get* pregnant, to be* up the spout BE; rimanerci male to be hurt o disappointed. -
7 домосед
stay-at-home; homebody амер.; разг.* * ** * *stay-at-home; homebody разг.* * *familyhomesterstay-at-home -
8 домошар
stay-at-home, home-body, homebird* * *домоша̀р,м., -и; домоша̀рк|а ж., -и stay-at-home, home-body, homebird.* * *homebird -
9 домошарски
stay-at-home (attr.)* * *домоша̀рски,прил., -а, -о, -и stay-at-home (attr.), domestic.* * *domestic ; home-keeping -
10 домашар
stay-at-home, home-body, homebird -
11 berkurung
stay at home* * *be enclosed in ; be shut up; enclosed in brackets (of a word) -
12 seorang yang lebih suka di rumah
stay-at-home -
13 домашарски
stay-at-home (attr.) -
14 защитник, не идущий в атаку
Русско-английский спортивный словарь > защитник, не идущий в атаку
-
15 persona casera
• stay-at-home -
16 persona hogareńa
• stay-at-home -
17 domácký člověk
-
18 hjemmegående
stay-at-home [mothers etc.] -
19 hejmsidema
stay-at-home -
20 hjemmemenneske
homebody, stay-at-home.
См. также в других словарях:
stay-at-home — UK US adjective [before noun] ► a stay at home parent takes care of their home and children rather than going out to work: stay at home mum/mom/dad »She is a veterinary technician who recently became a stay at home mom. »stay at home… … Financial and business terms
Stay-at-home — may refer to:* Stay at home dad, a male parent who is the main caregiver of the children and the home * Stay at home defenceman, a hockey defenceman who plays a very defensive minded game * Stay at home mom, a female parent who is the main… … Wikipedia
stay-at-home — stay at ,home adjective choosing to stay at home instead of going to places to meet friends or do interesting things stay at home mom/dad AMERICAN a parent who stays at home to take care of their children instead of working outside the home … Usage of the words and phrases in modern English
stay-at-home — stay at homes N COUNT: usu N n If you describe someone as a stay at home, you mean that they stay at home rather than going out to work or travelling. I was a stay at home mum until 1980 when my husband lost his job … English dictionary
stay-at-home mom — stay at home mom/dad/american phrase a parent who stays at home to look after their children instead of working outside the home Thesaurus: parentshyponym Main entry: stay at home … Useful english dictionary
stay-at-home dad — stay at home mom/dad/american phrase a parent who stays at home to look after their children instead of working outside the home Thesaurus: parentshyponym Main entry: stay at home … Useful english dictionary
stay-at-home — /stay euht hohm /, adj. 1. not inclined to travel or seek diversions or pastimes outside one s residence, area, or country. 2. of or pertaining to time spent at home: a stay at home evening. n. 3. a person who stays at home a good deal; a person… … Universalium
stay-at-home — stay at .home adj [only before noun] staying at home, rather than working somewhere else, usually in order to take care of children ▪ a stay at home mom … Dictionary of contemporary English
stay-at-home — stay′ at home adj. 1) not inclined to venture outside one s residence, area, or country 2) of or pertaining to time spent at home 3) a person who stays at or near home; homebody • Etymology: 1800–10 … From formal English to slang
Stay-at-home dad — A stay at home dad is a term used to describe a male parent who is the main caregiver of the children and the home. Alternative terms include stay at home father, househusband or homemaker.BackgroundTraditional gender roles in Western… … Wikipedia
Stay-at-home defenceman — In ice hockey, a stay at home defenceman is one who plays a very defensive minded game. The player is generally more concerned with guarding his team s end of the ice and preventing the opposing players from getting shots on his goal. The stay at … Wikipedia